SmartDelay Vilkår og betingelser

Læs venligst disse vilkår og betingelser omhyggeligt, før du tilmelder dig SmartDelay tjenesten (“Tjenesten”).

Parter til Tjenesten

Tjenesten udføres på vegne af UAB SkyCop (“Kunden”) af Collinson Service Solutions Limited (“vi/os/vores”), Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU. Ved at indgå disse vilkår og betingelser accepterer du, at du er juridisk i stand til at indgå en bindende kontrakt, og du er mindst 18 år gammel. Du accepterer også vores privatlivspolitik, der kan findes her.

Berettigelse

Denne tjeneste er tilgængelig for alle kunder med Skycop Care abonnement og andre kunder udvalgt af Skycop. Efter købet af dit Skycop Care program bliver du automatisk tilmeldt tjenesten. Du anerkender, at ikke alle flyvninger er berettiget til registrering.

Sådan bruger man tjenesten

Du vil blive berettiget til tjenesten, hvis du registrerer dit fly 2 timer før den planlagte afgang. Vi forbeholder os retten til ikke at levere tjenesten, hvis du undlader at registrere dine oplysninger nøjagtigt. Dit flys afgang vil blive overvåget af vores flysporingssystem. Forudsat en vellykket forudgående registrering, vil vi give dig en adgangskupon til en lounge via e-mail, hvis vores flysporingssystem opfanger, at dit fly er forsinket med mere 120 minutter (“grænsen for forsinkelse”). Du vil også modtage en SMS for at give dig besked om sådanne e-mails. Adgang til den e-mail-konto, du angiver ved registrering, og muligheden for at vise din lounge-adgangskupon er en betingelse for brug af Tjenesten.

En forsinkelse, der opfylder eller overskrider grænsen for forsinkelser, kan annonceres som én enkelt forsinkelsesperiode eller som følge af en konsekvens af flere trinvise kortere forsinkelser, der tilsammen overskrider grænsen for forsinkelser.

Vi vil udelukkende anvende vores flysporingssystem for at afgøre, om du er blevet berettiget til loungeadgang. Du accepterer, at vi ikke garanterer nøjagtigheden af flysporingssystemet, og du vil ikke udelukkende anvende det for at spore din flyafgangstid.

I tilfælde af en kvalificerende rejseforsinkelse vil der blive givet en lounge-adgangskupon til din e-mailadresse til dig og op til 1 rejseledsager på samme dag som din flyrejse. Den kan ikke bruges på nogen anden rejsedag.

Kun de navngivne personer i e-mailbekræftelsen vil være berettiget til at modtage Tjenesten.

Denne tjeneste leveres til dig på et ikke-overførbart, ikke-refunderbart og ikke-ændreligt grundlag. Der tilbydes ingen kontant- eller kreditalternativer.

Du accepterer udtrykkeligt alle brugsbetingelser, der er gældende for Tjenesten (“Brugsbetingelser”) leveret af os. Vores vilkår og betingelser for loungeadgang kan findes her: https://loungefinder.loungekey.com/pass/conditions-of-use.

Hvor det er relevant, accepterer du ved at få adgang til lufthavnsloungen at overholde loungens regler og politikker.

Pris og betaling

Denne tjeneste er gratis. Kunden forbeholder sig retten til at ændre gebyret fra tid til anden.

Ansvar

Hvis vi ikke overholder disse vilkår og betingelser, er vi kun ansvarlige for udstedelsen af en erstatningskupon for deltagende loungeadgang. Erstatningskuponer kan ikke refunderes og kan ikke ombyttes til kontanter. Vi er ikke forpligtede til at godtgøre dig for eventuelle udlæg eller andre udgifter eller omkostninger til loungeadgang, du har pådraget dig i lufthavnen, hvis du vælger at få adgang til loungen for egen regning.

Vi er ikke ansvarlige for tab som følge af vores manglende overholdelse af disse vilkår og betingelser, der falder ind under følgende kategorier:

  • tab af indkomst eller omsætning;
  • tab af forretning;
  • tab af profit; eller
  • tab af forventede besparelser.

Vi er ikke ansvarlige for manglende opfyldelse eller forsinkelse i udførelsen af nogen af vores forpligtelser i henhold til disse vilkår og betingelser, som er forårsaget af en begivenhed uden for vores kontrol. En begivenhed uden for vores kontrol betyder enhver handling eller begivenhed uden for vores rimelige kontrol, herunder men ikke begrænset til strejker, lockouts eller andre industrielle handlinger fra tredjemands side, civil uro, optøjer, invasion, terrorangreb eller trussel om terrorangreb, krig (uanset om erklæret eller ej) eller trussel eller forberedelse til krig, brand, eksplosion, storm, oversvømmelse, jordskælv, nedsynkning, epidemi eller anden naturkatastrofe eller svigt i offentlige eller private telekommunikationsnetværk.

Intet i disse vilkår og betingelser udelukker eller begrænser vores ansvar for noget forhold, for hvilket det ville være ulovligt for os at udelukke eller forsøge at udelukke vores ansvar.

Hvor du bruger tjenesterne i en deltagende lufthavnslounge, er ethvert tab eller ansvar, der opstår som følge af eller i forbindelse med brugen af en sådan lounge, ansvaret for den deltagende lounge. Vi deltager ikke i nogen tvist mellem dig og nogen deltagende lounge. Vi giver ingen garanti for varer eller tjenester, der er tilgået gennem de deltagende lounger.

Du accepterer, at du vil forsvare og skadesløsholde os og vores virksomheder, direktører, ledere, ansatte og agenter (samlet “de skadesløsholdte parter”) mod og holde hver skadesløsholdt part skadesløs for alt ansvar, skader, tab, krav, søgsmål, domme, omkostninger og udgifter (herunder rimelige advokatsalærer) for personskade eller dødsfald eller beskadigelse eller ødelæggelse af ejendom, der opstår som følge af din brug af tjenesten, bortset fra at en sådan godtgørelse ikke omfatter grov uagtsomhed eller forsætlige handlinger forseelser fra de skadesløsholdte parters side.

Vilkår og opsigelse

Varigheden af disse vilkår og betingelser ophører, hvis tjenesten opsiges af kunden.

Meddelelser

Du accepterer, at kommunikation med os primært vil være elektronisk. Du accepterer dette elektroniske kommunikationsmiddel, og du anerkender, at alle kontrakter, meddelelser, informationer og anden kommunikation, som vi giver dig elektronisk, overholder ethvert lovkrav om, at sådan kommunikation skal være skriftlig. Denne betingelse påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder.

Ret til at ændre og tilbagekalde disse vilkår og betingelser

Vi har til enhver tid ret til at ændre eller opsige disse vilkår og betingelser med øjeblikkelig virkning.

Kundeservice

Hvis du har en klage vedrørende tjenesten, så kontakt venligst: customerservice@collinsongroup.smartdelay.com

Andre vigtige vilkår

Vi kan overføre vores rettigheder og forpligtelser i henhold til disse vilkår og betingelser til en anden organisation, og vi giver dig skriftlig besked, hvis dette sker, men dette vil ikke påvirke dine rettigheder eller vores forpligtelser i henhold til disse vilkår og betingelser.

Denne kontrakt er mellem dig og os. Ingen anden person har nogen ret til at håndhæve nogen af dens vilkår.

Hvert af afsnittene i disse vilkår og betingelser fungerer separat. Hvis en domstol eller relevant myndighed beslutter, at nogen af dem er ulovlige, forbliver de resterende paragraffer i fuld kraft og virkning.

Hvis vi undlader at insistere på, at du opfylder nogen af dine forpligtelser i henhold til disse vilkår og betingelser, eller hvis vi ikke håndhæver vores rettigheder over for dig, eller hvis vi forsinker at gøre det, betyder det ikke, at vi har givet afkald på vores rettigheder mod dig og vil ikke betyde, at du ikke skal overholde disse forpligtelser. Hvis vi giver afkald på en misligholdelse fra dig, vil vi kun gøre det skriftligt, og det betyder ikke, at vi automatisk giver afkald på senere misligholdelse fra dig.

Hvis der er nogen meningskonflikt mellem den engelsksprogede version af disse vilkår og betingelser og enhver version eller oversættelse af disse vilkår og betingelser, har den engelsksprogede version forrang.

Disse vilkår er underlagt engelsk lov. Du og vi er enige om at underkaste os de engelske domstoles eksklusive jurisdiktion.

 Betingelser for brug

I disse betingelser for brug skal følgende ord og udtryk have den betydning, der er angivet i forhold til nedenstående:

Kunde betyder enhver person, der deltager i programmet.
Lounge(s) betyder en tredjepartsudbyder af lufthavns- eller rejselounger, som er tilgængelige for kunder, der deltager i programmet.
Adgangsmetode betyder en gyldig QR-kode, LoungeKey Pass eller enhver anden form for adgang som beskrevet af Priority Pass skriftligt fra tid til anden efter eget skøn.
Registrerede forhandler betyder den organisation, der er ansvarlig for at behandle kunders betalinger for Lounge-adgang gennem programmet, inklusive men ikke begrænset til Priority Pass’ tilknyttede organisationer:

(i) Priority Pass Limited;
(ii) Priority Pass, Inc.;
(iii) Priority Pass (A.P.) Limited;
(iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd;
(v) Collinson Services India LLP;
(vi) Collinson Peru S.A.C.; og
(vii) Priority Pass (Asia) Pte. Ltd

Priority Pass betyder Priority Pass Limited under Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU, Company No. 02728518.
Program betyder LoungeKey Pass™ programmet udbudt af Priority Pass designet til at give kunden adgang til Lounge ved hjælp af en adgangsmetode.
  1. Betingelser for brug: Ved at deltage i programmet accepterer kunden disse betingelser for brug. Disse betingelser for brug vil have forrang for andre vilkår og betingelser, der er givet til kunden i forbindelse med køb eller brug af programmet. Priority Pass forbeholder sig retten til enhver tid at ændre i disse betingelser for brug. Kunden accepterer, at Priority Pass kan give besked ved at offentliggøre brugsbetingelserne på programmets websted, og at kundens brug af programmet udgør en accept af de nuværende brugsbetingelser. Kunder rådes til at gennemgå disse betingelser for brug før brug af programmet. Betingelser for brug træder i kraft den 1. marts 2023 og vil gælde for brug af programmet fra det tidspunkt og frem.
  2. Vilkår: Disse brugsbetingelser angiver vilkårene vedrørende Programmet og brug af Lounge. Hver lounge vil have sine egne specifikke vilkår, som vil blive beskrevet i loungebeskrivelsen på programmets hjemmeside. Ved at bruge Loungen accepterer Kunden Loungebetingelserne. Kunden bør læse vilkårene for den pågældende Lounge omhyggeligt, før de bruger en Lounge.
  3. Registrerede forhandler: Den primære enhed, der leverer Lounge-adgang til programmet, er som følger:

(i) Priority Pass Limited for tjenester inden for Europa, Mellemøsten og Afrika;

(ii) Priority Pass, Inc. for tjenester inden for Nordamerika, Sydamerika (eksklusive Peru) og Latinamerika;

(iii) Priority Pass (A.P.) Limited for tjenester inden for Asien og Stillehavsområdet (undtagen Folkerepublikken Kina, Indien og Taiwan);

(iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd for tjenester inden for Folkerepublikken Kina;

(v) Collinson Services India LLP for tjenester inden for Indien;

(vi) Collinson Peru S.A.C. for tjenester inden for Peru; og

(vii) Priority Pass (Asia) Pte. Ltd. for tjenester inden for Taiwan.

  1. Dokumentation: Adgang til en Lounge er strengt betinget af, at kunder er i besiddelse af (i) et gyldigt adgangsmiddel, (ii) et gyldigt boardingpas og (iii) enhver yderligere identifikation, som Loungen måtte kræve af kunden og deres gæster, hvilket kan omfatte pas, nationalt identitetskort eller kørekort. Foto af adgangsmidler vil ikke blive accepteret som erstatning. Nogle lounges i Europa er placeret inden for udpegede Schengen-områder i lufthavnen, hvilket betyder, at der kun gives adgang til disse steder, hvis kunden rejser mellem Schengen-lande (https://ec.europa.eu/home-affairs/policies/schengen-borders-and-visa/schengen-area_en).
  2. Brug af Lounge: Når kunderne præsenterer adgangsmidlerne ved adgang til en lounge, skal kunderne informere personalet om, at de ønsker at gå ind i loungen ved hjælp af programmet ved at henvise til “LoungeKey Pass”. Personalet vil bekræfte berettigelsen til at komme ind i Loungen ved at kontrollere adgangsmidlerne visuelt og derefter elektronisk registrere adgangsmidlerne gennem en kort-/kodelæser eller på anden måde indtaste detaljerne i et sikkert system. Personalet vil også indtaste antallet af gæster, hvis nogen, medfølger kunden. Kunden skal på anmodning underskrive kortlæserens skærm. Den elektroniske registrering af kundens adgangsmidler vil blive betragtet som gyldigt bevis på, at kunden tilgår en Lounge.
  3. Adgangsmetode på en enhed: Adgangsmetoder på kundens smartphone, tablet eller anden enhed kan kræve inspektion af personalet, herunder behovet for, at personalet skal håndtere enheden. Priority Pass påtager sig intet ansvar for skader forårsaget på enheden af Lounge-personale.
  4. Brug og udløb: Adgangsmidler kan ikke overdrages, og Kunden må kun bruge en Lounge til og med udløbsdatoen vist på adgangsmetoden. Adgangsmetoden må ikke bruges af andre end den navngivne kunde.
  5. Børn: Anvendeligheden af Lounge-adgang for børn varierer afhængigt af hver specifik Lounges politikker. Kunden rådes til at tjekke Loungebeskrivelsen, der er angivet i Lounge Finder-linket i Program-e-mailen, for at se specifikke børnerelaterede bestemmelser, inden Loungen tages i brug. Inkludering af børn med hensyn til berettigelse til Loungen er efter Loungens skøn.
  6. Adfærdskodeks: Brug af Lounge er underlagt, at kunder, gæster og børn opfører sig og klæder sig i overensstemmelse med Loungens vilkår og betingelser, og enhver person, der ikke overholder sådanne vilkår og betingelser, kan blive bedt om at forlade Loungen. Priority Pass er ikke ansvarlig for ethvert tab, som Kunden har lidt, hvor en Lounge har nægtet adgang eller Lounge-brug, fordi Kunden eller en gæst ikke har overholdt vilkårene i dette program eller vilkår og betingelser for en Lounge.
  7. Forbrugsafgifter: Tilvejebringelsen af alkoholholdige drikkevarer, hvor lokal lovgivning tillader det, bestemmes af hver Lounge-placering og kan i nogle tilfælde være begrænset eller utilgængelig. I sådanne tilfælde er Kunden ansvarlig for at betale eventuelle gebyrer for yderligere forbrug eller for premium alkoholholdige drikkevarer direkte til Lounge. Se individuelle loungebeskrivelser for detaljer.
  8. Telefon og Wi-Fi: Tilgængeligheden af telefon og Wi-Fi varierer i hver lounge og leveres efter loungens skøn. Gratis brug af telefonfaciliteter er normalt kun begrænset til lokale opkald. Gebyrer for andre tjenester er efter hver Lounges skøn, og Kunden er ansvarlig for at betale disse direkte til Loungen.
  9. Flymeddelelser: Lounges har ingen forpligtelse til at offentliggøre flyoplysninger, og kunden accepterer, at Priority Pass ikke vil blive holdt ansvarlig for direkte eller indirekte tab som følge af, at en kunde eller gæst undlader at gå ombord på deres fly. Det er kundens ansvar at kontrollere de relevante adgangskrav for ethvert land, der besøges, og at have den korrekte rejsedokumentation for rejsen.
  10. Programændringer: Priority Pass kan til enhver tid ændre Programmet med 30 dages varsel forud for en sådan ændring. Hvor Kunden modtager Programmet gennem en betalingskortudbyder eller anden organisation, vil eventuelle ændringer blive meddelt betalingskortudbyderen, som er ansvarlig for at rådgive Kunden. I tilfælde af at kunden ikke accepterer en ændring, har kunden ret til at opsige deres program ved at give 30 dages varsel skriftligt direkte til betalingskortudbyderen eller anden organisation, som er ansvarlig for at informere Priority Pass og er ansvarlig for eventuelle omkostninger Kunden pådrager sig som følge af dens manglende meddelelse af Priority Pass om en sådan opsigelse.
  11. Trejdepartsorganisationer: Lounges ejes og drives af tredjepartsorganisationer. Kunden og gæster skal overholde reglerne og politikkerne for hver deltagende Lounge-placering, og Kunden accepterer, at levering af en Adgangsmetode til en Lounge ikke garanterer adgang eller fortsat adgang, og at vi er underlagt kapacitetsbegrænsninger. Kunden accepterer, at Priority Pass ikke har kontrol over Loungens beslutning om, hvorvidt en kunde skal optages, antallet af personer, der til enhver tid er tilladt, faciliteter, der tilbydes, åbnings-/lukketider, længden af tid, som Kunder måtte tilbringe i Lounge, evt. gebyrer, der skal betales ud over de inkluderede, eller det ansatte personale. Priority Pass vil gøre en rimelig indsats for at sikre, at fordele og faciliteter er tilgængelige som annonceret, men kunden accepterer, at Priority Pass ikke garanterer eller garanterer på nogen måde, at nogen eller alle fordelene og faciliteterne vil være tilgængelige på tidspunktet for kundens besøg.
  12. Trejdepartslinks og -hjemmesider: Programmets hjemmeside kan indeholde links til websteder, tilbud eller programmer, der drives eller ejes af tredjeparter, som ikke er en del af eller kontrolleres af Priority Pass. Priority Pass påtager sig intet ansvar for indholdet af sådanne tredjepartswebsteder eller i forhold til brugen af en Lounge eller indløsning af tilbud fra tredjeparter. Priority Pass er ikke ansvarlig for tab eller skader, der måtte opstå som følge af kundens brug af tredjeparts websteder, tilbud eller programmer.
  13. Tab: Kunden accepterer, at Priority Pass ikke er ansvarlig for noget direkte eller indirekte tab for Kunden eller nogen gæst, der opstår som følge af levering eller manglende levering, enten helt eller delvist, af nogen af de annoncerede fordele og faciliteter. Kunden accepterer, at Priority Pass ikke er ansvarlig for tab eller personskade, som en person, der har tilmeldt sig programmet, har lidt inde i en Lounge.
  14. Personlige ejendele: Priority Pass påtager sig i videst muligt omfang intet ansvar for kundens eller nogen gæsts handlinger, når de bruger en lounge eller deltager i et program, og vil ikke være ansvarlig for personlige ejendele, der bringes ind i en lounge af kunden eller deres gæst.
  15. Tabt eller stjålet Adgangsmetode: Priority Pass er ikke ansvarlig for at erstatte tabte, stjålne, beskadigede eller på anden måde ikke-funktionelle adgangsmetoder og er ikke ansvarlig for en kundes manglende evne til at få adgang til Loungen i en periode, hvor enhver form for adgangsmetode bliver erstattet eller opdateret.
  16. Tvister: Priority Pass er ikke ansvarlig for eventuelle tvister eller krav, der måtte opstå mellem Kunden og Lounges, og heller ikke for tab, omkostninger, skader eller påløbne udgifter. Eventuelle krav eller problemer, der opstår på grund af eller i forbindelse med programmet vedrørende adgang til loungen, skal behandles hos Priority Pass. Kunder med klager vedrørende enhver Lounge-adgang skal inden for seks måneder efter den relevante Lounge-adgang indgive en klage via en af de anførte kanaler. Kontakt Priority Pass: – https://contactus.loungekey.com/pass
  17. Straffrihed: Kunden accepterer, at han/hun vil forsvare og skadesløsholde Priority Pass og dets direktører, ledere, ansatte og agenter (samlet “de skadesløsholdte parter”) mod og holde hver skadesløsholdt part skadesløs for alt ansvar, skader, tab, krav, søgsmål, domme, omkostninger og udgifter (herunder rimelige advokatsalærer) til skade på eller død af en person eller skade på eller ødelæggelse af ejendom, der opstår som følge af brugen af en Lounge-adgang af Kunden eller enhver anden person, der ledsager Kunden, bortset fra at en sådan skadesløsholdelse ikke skal strække sig til handlinger af grov uagtsomhed eller forsætlig forseelse fra de skadesløsholdte parters side.
  18. Skatteansvar: Priority Pass giver ingen erklæringer om indkomst, brug, punktafgifter eller andet skattepligt for kunder som følge af deres Lounge-adgang. Kunder rådes til at kontakte deres revisor eller skatterådgiver for yderligere information. Kunden er alene ansvarlig for enhver skattepligt som følge af køb eller brug af en Lounge eller et program.
  19. Personlige data: Ved at deltage i Programmet giver Kunden samtykke til, at alle personlige data bliver brugt i overensstemmelse med fortrolighedspolitikken, som er tilgængelig via skriftlig anmodning til Priority Pass Limited hos Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU, UK.
  20. Sanktioner: Kunden repræsenterer og garanterer, at (i) Kunden ikke befinder sig i et land, der er underlagt en embargo fra den amerikanske regering, eller som er blevet udpeget af den amerikanske regering som et “terroriststøttende” land; og (ii) Kunden er ikke opført på nogen amerikanske regerings “overvågningsliste” over forbudte eller begrænsede parter, herunder listen over Specially Designated Nationals offentliggjort af Office of Foreign Assets Control of the U.S. Treasury eller Denied Persons List offentliggjort af U.S. Department of Commerce.
  21. Monitorering: Priority Pass forsøger konstant at forbedre de tjenester, der leveres til kunder, og kan derfor lejlighedsvis monitorere telefonopkald fra kunder for at vedligeholde og forbedre vores tjenester. Hvor opkald optages, kan kunden få adgang til deres egne telefonoptagelser og opkaldstakster ved at indsende deres anmodning skriftligt til Priority Pass.
  22. Jurisdiktion: I det omfang det er tilladt i henhold til lokal lovgivning eller regulering, skal disse brugsbetingelser være underlagt og fortolket i overensstemmelse med engelsk lov, og Priority Pass og Kunden skal underkaste sig engelske domstoles eksklusive jurisdiktion for at løse eventuelle tvister, der opstår som følge af dem.
  23. Håndhævelse: Enhver bestemmelse i disse brugsbetingelser, der er erklæret ugyldig eller uhåndhævelig af en kompetent myndighed eller domstol, skal, i omfanget af en sådan ugyldighed eller uhåndhævelse, anses for at være separat og skal ikke påvirke de øvrige bestemmelser i disse brugsbetingelser.
  24. Konflikt: Hvis der er nogen meningskonflikt mellem den engelsksprogede version af disse brugsbetingelser og enhver version eller oversættelse, har den engelsksprogede version forrang.