SmartDelay Uslovi i odredbe

Molimo vas pažljivo pročitajte ove uslove i odredbe prije nego se registrujete za uslugu SmartDelay (u daljem tekstu “Usluga”).

Strane ugovora

Uslugu pruža Collinson Service Solutions Limited (“mi/nas/naši”) u ime UAB SkyCop (“Klijent”), sa sjedištem na adresi Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU. Prihvatanjem ovih uslova i odredbi, potvrđujete da ste pravno sposobni za sklapanje obavezujućeg ugovora i da imate najmanje 18 godina. Također se obavezujete da se pridržavate naše politike privatnosti koju možete pronaći ovdje.

Pravo na korištenje

Ova usluga dostupna je svim korisnicima s pretplatom na Skycop Care i drugim klijentima koje je odabrao Skycop. Nakon što kupite svoj Skycop Care program, bit ćete automatski registrovani za Uslugu. Imajte na umu da nisu svi letovi kvalifikovani za registraciju.

Kako koristiti Uslugu

Postat ćete kvalifikovani za Uslugu ako registrujete svoj let najmanje 2 sata prije planiranog polaska. Zadržavamo pravo da ne pružimo Uslugu ukoliko netačno unesete svoje podatke. Polazak vašeg leta pratit će naš sistem za praćenje leta. Pod uslovom da je registracija uspješna, dostavit ćemo vam vaučer za pristup salonu putem e-pošte ako naš sistem za praćenje leta utvrdi da je vaš let odgođen više od 120 minuta („Prag Odgode“). Također ćete primiti SMS obavijest o takvoj e-pošti. Pristup e-pošti koji ste naveli prilikom registracije i sposobnost prikazivanja vauchera za pristup salonu predstavljaju uslov za korištenje Usluge.

Odgoda koja ispunjava ili premašuje Prag Odgode može se smatrati jednim periodom odgode ili rezultatom više kraćih uzastopnih odgoda koje ukupno premašuju Prag Odgode.

Mi ćemo se oslanjati isključivo na naš sistem za praćenje leta kako bismo utvrdili vašu kvalifikaciju za pristup salonu. Prihvatate da ne garantujemo tačnost sistema za praćenje leta i da se nećete oslanjati na njega kako biste pratili vrijeme polaska vašeg leta.

U slučaju da se desi kvalifikovana odgoda putovanja, vaučer za pristup salonu bit će dostavljen na vašu e-adresu za vas i do 1 putnog saputnika istog dana putovanja. Ne može se koristiti na bilo koji drugi dan vašeg putovanja.

Samo imenovane osobe u e-potvrdi bit će kvalifikovane za primitak Usluge.

Usluga vam se pruža na osnovu neprenosivosti, bez mogućnosti povrata i izmjene. Gotovinski ili kreditni ekvivalenti neće biti ponuđeni.

Izričito prihvatate sve uslove korištenja koji se odnose na Uslugu (“Uslovi Korištenja”) koje vam pružamo. Naši uslovi i odredbe za pristup salonima mogu se pronaći ovdje: https://loungefinder.loungekey.com/pass/conditions-of-use.

Kada koristite usluge bilo kojeg salona na aerodromu, pristajete se pridržavati pravila i politika tog salona.

Cijena i Plaćanje

Ova usluga je besplatna. Klijent zadržava pravo da povremeno izmijeni naknadu.

Odgovornost

U slučaju da ne ispunimo ove uslove i odredbe, odgovorni smo samo za izdavanje zamjenskog vaučera za pristup salonu. Zamjenski vaučeri nisu podložni povratu i ne mogu se zamijeniti za gotovinu. Nećemo nadoknađivati vaše troškove ili izdatke ili troškove pristupa salonu koje snosite na aerodromu ako se odlučite pristupiti salonu o vlastitom trošku.

Nećemo biti odgovorni za gubitke koji proizlaze iz našeg nepoštivanja ovih uslova i odredbi, a koji spadaju u sljedeće kategorije:

  • gubitak prihoda,
  • gubitak poslovanja;
  • gubitak dobiti; ili
  • gubitak očekivanih ušteda.

Nećemo biti odgovorni za neispunjavanje ili kašnjenje u ispunjenju bilo koje od naših obaveza prema ovim uslovima i odredbama koje je izazvalo događanje izvan naše kontrole. Događanje izvan naše kontrole podrazumijeva bilo koji čin ili događaj koji je izvan naše razumne kontrole, uključujući, ali ne ograničavajući se na štrajkove, zaključavanje ili druge industrijske akcije trećih strana, građanske nemire, nerede, invaziju, teroristički napad ili prijetnju terorističkim napadom, rat (bilo da je objavljen ili ne) ili prijetnju ili pripremu za rat, požar, eksploziju, oluju, poplavu, potres, potonuće, epidemiju ili drugu prirodnu katastrofu ili kvar javnih ili privatnih telekomunikacijskih mreža.

Ništa u ovim uslovima i odredbama ne isključuje ili ograničava našu odgovornost za bilo koje pitanje za koje bi bilo ilegalno isključiti ili pokušati isključiti našu odgovornost.

Kada koristite usluge bilo kojeg salona na aerodromu, svi gubici ili odgovornost koji proizlaze iz takvog korištenja bit će odgovornost salona koji sudjeluje. Mi se nećemo uključivati u spor između vas i bilo kojeg salona koji sudjeluje. Ne dajemo nikakvo jamstvo za bilo koje proizvode ili usluge dostupne putem salona koji sudjeluje.

Slažete se da ćete nas braniti i osloboditi odgovornosti te da ćete nas, naše kompanije, direktore, članove uprave, zaposlenike i agente (skupno “oslobođene strane”) braniti i oslobađati odgovornosti za sve obveze, štete, gubitke, zahtjeve, tužbe, presude, troškove i izdatke (uključujući razumne pravne troškove) zbog ozljede ili smrti bilo koje osobe ili oštećenja ili uništenja bilo koje imovine koji proizlaze iz vašeg korištenja Usluge, osim ako takva odbrana ne obuhvata akte grubog nemara ili zlonamjernog ponašanja oslobođenih strana.

Trajanje i Otkazivanje

Rok važenja ovih uslova i odredbi završit će ukoliko Klijent povuče Uslugu.

Obavještenja

Prihvatate da će komunikacija s nama uglavnom biti elektronska. Saglasni ste s ovim elektronskim sredstvima komunikacije i priznajete da svi ugovori, obavještenja, informacije i ostala komunikacija koju vam pružamo elektronskim putem ispunjavaju sve zakonske zahtjeve da takve komunikacije budu u pisanom obliku. Ovaj uslov ne utiče na vaša zakonska prava.

Pravo na Izmjenu i Povlačenje Ovih Uslova i Odredbi

Imamo pravo da izmijenimo ili obustavimo ove uslove i odredbe sa trenutnim efektom u bilo koje vrijeme.

Korisnička Služba

Ako imate prigovor u vezi bilo kog aspekta Usluge, molimo kontaktirajte: customerservice@collinsongroup.smartdelay.com

Ostali Važni Uslovi

Možemo prenijeti naša prava i obaveze prema ovim uslovima i odredbama drugoj organizaciji, i obavijestit ćemo vas pisanim putem ako se to dogodi, ali to neće uticati na vaša prava ili naše obaveze prema ovim uslovima i odredbama.

Ovaj ugovor je između vas i nas. Nijedna druga osoba nema pravo da primjenjuje bilo koji od njegovih uslova.

Svaki od odjeljaka ovih uslova i odredbi funkcioniše odvojeno. Ako bilo koji sud ili relevantna vlast odluči da su neki od njih nezakoniti, preostali odjeljci ostaju u punoj snazi i efektu.

Ako ne insistiramo da ispunite bilo koju od vaših obaveza prema ovim uslovima i odredbama, ili ako ne ostvarimo svoja prava protiv vas, ili ako odgađamo to učiniti, to neće značiti da smo odustali od naših prava protiv vas i ne znači da se ne morate pridržavati tih obaveza. Ako ipak odustanemo od vašeg prestupa, to ćemo učiniti samo pisanim putem, i to ne znači da ćemo automatski odustati od bilo kojeg kasnijeg prestupa od strane vas.

U slučaju konflikta u značenju između engleskog jezičkog izdanja ovih uslova i odredbi i bilo kojeg izdanja ili prevoda ovih uslova i odredbi, engleski jezički izdanak će preovladati.

Ovi uslovi su podložni engleskom pravu. Vi i mi s slažemo da se podvrgnemo isključivoj nadležnosti engleskih sudova.

Uslovi korištenja

U ovim Uslovima korištenja, sljedeće riječi i izrazi imaju značenja navedena ispod:

Korisnik označava svaku osobu koja sudjeluje u Programu.
Salon/i označava trećeg pružatelja usluga aerodromskih ili putničkih salona koji su dostupni Korisnicima koji sudjeluju u Programu.
Sredstvo pristupa označava odgovarajući QR kod, LoungeKey Pass ili bilo koji drugi oblik pristupa koji je detaljno opisan od strane Priority Pass-a u pisanom obliku s vremena na vrijeme, prema vlastitom nahođenju.
Trgovac evidentirane transakcije označava organizaciju odgovornu za obradu plaćanja Korisnika za pristup salonima putem Programa, uključujući, ali ne ograničavajući se na, affiliate kompanije Priority Pass-a:

(i) Priority Pass Limited;
(ii) Priority Pass, Inc.;
(iii) Priority Pass (A.P.) Limited;
(iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd;
(v) Collinson Services India LLP;
(vi) Collinson Peru S.A.C.; and
(vii) Priority Pass (Asia) Pte. Ltd

Priority Pass znači Priority Pass Limited od Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU, Company No. 02728518.
Program označava program LoungeKey Pass™ koji pruža Priority Pass, namijenjen omogućavanju Korisnicima pristup salonu putem Sredstva pristupa.
  1. Uslovi korištenja: Učestvujući u Programu, Kupac se obavezuje i prihvata ove Uslove korištenja. Ovi Uslovi korištenja imaju prednost nad svim drugim uslovima i odredbama koje se dostave Kupcu u vezi s kupovinom ili korištenjem Programa. Priority Pass zadržava pravo da u svakom trenutku izmjeni ove Uslove korištenja. Kupac pristaje na to da Priority Pass može obavještavati putem objavljivanja Uslova korištenja na web stranici Programa i da se kupčeva upotreba Programa smatra saglasnošću s trenutno važećim Uslovima korištenja. Kupcima se preporučuje da pre korištenja Programa pažljivo pregledaju ove Uslove korištenja. Uslovi korištenja stupaju na snagu 1. marta 2023. godine i primjenjivaće se na korištenje Programa od tog datuma nadalje.
  2. Odredbe: Ovi Uslovi korištenja definišu uslove koji se odnose na Program i korištenje Salona. Svaki Salon će imati svoje specifične uslove koji će biti navedeni u opisu Salona na web stranici Programa. Korištenjem Salona, Kupac prihvata uslove tog Salona. Kupac bi trebao pažljivo pročitati uslove Salona pre nego što koristi Salon.
  3. Prodavac usluga: Glavno pravno lice koje obezbjeđuje pristup Salonu u okviru Programa je kako sledi:
    • Priority Pass Limited za usluge u Evropi, Bliskom istoku i Africi;
    • Priority Pass, Inc. za usluge u Severnoj Americi, Južnoj Americi (izuzev Perua) i Latinskoj Americi;
    • Priority Pass (A.P.) Limited za usluge u Aziji i Pacifiku (izuzev Narodne Republike Kine, Indije i Tajvana);
    • Collinson (Shanghai) Co. Ltd za usluge u Narodnoj Republici Kini;
    • Collinson Services India LLP za usluge u Indiji;
    • Collinson Peru S.A.C. za usluge u Peruu; i
    • Priority Pass (Asia) Pte. Ltd. za usluge u Tajvanu.
  4. Dokumentacija: Pristup Salonu je strogo uslovljen time da Kupac posjeduje (i) važeće Sredstvo pristupa, (ii) važeću boarding kartu i (iii) dodatni identifikacioni dokument koji Salon može zahtjevati od kupca i njegovih gostiju, što može uključivati pasoš, ličnu kartu ili vozačku dozvolu. Fotografija Sredstva pristupa neće biti prihvaćena kao zamjena. Neki Saloni u Evropi se nalaze unutar određenih Šengenskih zona aerodroma, što znači da se pristup dozvoljava samo ako kupac putuje između Šengenskih zemalja (https://ec.europa.eu/home-affairs/policies/schengen-borders-and-visa/schengen-area_en).
  5. Upotreba Salona: Kada predstavljaju sredstvo pristupa prilikom ulaska u Salon, kupci su obavezni obavijestiti osoblje da žele ući u Salon koristeći Program i da se pozovu na “LoungeKey Pass”. Osoblje će provjeriti pravo na ulazak u Salon proverom Sredstva pristupa vizuelno, a zatim elektronskim zapisom Sredstva pristupa putem čitača kartica/kodova ili unosom podataka u siguran sistem. Osoblje će takođe unijeti broj gostiju, ako ih ima, koji prate Kupca. Ako se zatraži, kupac mora potpisati ekran čitača kartica. Elektronski zapis Kupčevog Sredstva pristupa smatraće se valjanim dokazom pristupa Salonu.
  6. Sredstvo pristupa na uređaju: Sredstvo pristupa na Kupčevom pametnom telefonu, tabletu ili drugom uređaju može zahtjevati inspekciju od strane osoblja, uključujući potrebu da član osoblja rukuje uređajem. Priority Pass ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu koja može biti prouzrokovana uređaju od strane osoblja Salona.
  7. Upotreba i istek: Sredstvo pristupa nije prenosivo i Kupac može koristiti Salon samo do datuma isteka koji je naznačen na Sredstvu pristupa. Sredstvo pristupa ne smije koristiti nijedna osoba osim imenovanog Kupca.
  8. Djeca: Pravilo pristupa Salonu za djecu varira prema politikama svakog pojedinog Salona. Kupcu se savjetuje da provjeri opis Salona dostavljen unutar veze “Pronađite Salon” u e-pošti Programa radi posebnih odredbi koje se odnose na djecu prije korištenja Salona. Uključivanje djece u pogledu prava na pristup Salonu je na diskreciji Salona.
  9. Ponašajte se u skladu s normama: Upotreba Salona podložna je tome da se Kupac, gosti i djeca ponašaju i oblače u skladu s odredbama i uslovima Salona, a svaka osoba koja se ne pridržava takvih odredbi i uslova može biti zamoljena da napusti Salon. Priority Pass nije odgovoran za bilo kakav gubitak koji Kupac pretrpi ukoliko Salon odbije pristup ili korištenje Salona zbog toga što Kupac ili bilo koji gost nisu se pridržavali uslova ovog Programa ili uslova Salona.
  10. Troškovi konzumacije: Pružanje alkoholnih pića, gdje to lokalni zakon dozvoljava, je na diskreciji svake lokacije Salona i u nekim slučajevima može biti ograničeno ili nedostupno. U takvim slučajevima, Kupac je odgovoran za plaćanje svih troškova dodatne konzumacije ili za premium alkoholna pića direktno Salona. Pogledajte pojedinačne opise Salona za detalje.
  11. Telefon i Wi-Fi: Dostupnost telefona i Wi-Fi varira u svakom Salonu i pruža se prema diskreciji Salona. Besplatno korištenje telefonskih usluga obično je ograničeno na lokalne pozive. Troškovi za druge usluge prepušteni su diskreciji svakog Salona, i Kupac je odgovoran za plaćanje tih troškova direktno Salonu.
  12. Obavještenja o letu: Saloni nemaju obavezu obavještavanja o informacijama o letu i Kupac prihvata da Priority Pass neće biti odgovoran za bilo koji direktni ili indirektni gubitak koji proizlazi iz činjenice da Kupac ili gost nisu ukrcani na svoj let. Kupac je odgovoran za provjeru relevantnih zahtjeva za ulazak u bilo koju zemlju koju posjećuju i za posjedovanje ispravne putne dokumentacije za putovanje.
  13. Promjene u Programu: Priority Pass može izmijeniti Program u bilo kojem trenutku pružajući prethodno obavještenje od 30 dana o takvim promjenama. Ako Kupac prima Program putem pružatelja platnih kartica ili druge organizacije, sve promjene bit će obavještene pružatelju platnih kartica, koji je odgovoran za obavještavanje Kupca. U slučaju da Kupac ne prihvati promjenu, Kupac će imati pravo raskinuti svoj Program pružajući 30 dana prethodnog pismenog obavještenja izravno pružatelju platnih kartica ili drugoj organizaciji koja će obavijestiti Priority Pass i biti odgovorna za sve troškove koje Kupac pretrpi zbog toga što nije obavijestio Priority Pass o takvom raskidu.
  14. Organizacije trećih strana: Saloni su vlasništvo i rade pod upravom organizacija trećih strana. Kupac i gosti moraju se pridržavati pravila i politika svake učestvujuće lokacije Salona, i Kupac prihvata da pružanje Sredstva pristupa za Salon ne garantuje pristup ili kontinuirani pristup i podložno je ograničenjima kapaciteta. Kupac prihvata da Priority Pass nema kontrolu nad odlukom Salona da li će primiti bilo kojeg Kupca, broj osoba koje se mogu nalaziti u Salona u bilo kojem trenutku, pruženim uslugama, vremenima otvaranja/zatvaranja, duljinom vremena koje Kupci mogu provesti u Salonu, bilo kakvim dodatnim naknadama iznad onih uključenih ili osobljem koje je zaposleno. Priority Pass će uložiti razumne napore kako bi osigurao da su ponude i sadržaji dostupni kao što su reklamirani, ali Kupac prihvata da Priority Pass ne jamči niti na bilo koji način ne garantira da će bilo koje ili sve prednosti i sadržaji biti dostupni u vrijeme posjete Kupca.
  15. Veze i web stranice trećih strana: Web stranica Programa može sadržavati veze do web stranica, ponuda ili programa koji se upravljaju ili su u vlasništvu trećih strana koje nisu dio Priority Passa ili pod njegovom kontrolom. Priority Pass ne preuzima odgovornost za sadržaj takvih web stranica trećih strana, niti u vezi s korištenjem bilo kojeg Salona ili iskorištavanjem ponuda od strane trećih strana. Priority Pass neće biti odgovoran za bilo kakav gubitak ili štetu koja može proizaći iz korištenja Kupca bilo koje web stranice treće strane, ponude ili programa
  16. Gubitak: Kupac prihvaća da Priority Pass nije odgovoran za bilo koji direktni ili indirektni gubitak Kupca ili bilo kojeg gosta proizašao iz pružanja ili nepružanja, bilo u cijelosti ili djelomično, bilo kojih oglašenih prednosti i sadržaja. Kupac prihvaća da Priority Pass nije odgovoran za bilo kakav gubitak ili ozljedu koju pretrpi bilo koja osoba koja je ušla u Salon pod Programom.
  17. Lični predmeti: Do najveće moguće mjere dopušteno zakonom, Priority Pass ne preuzima odgovornost za postupke kupca ili bilo kojeg gosta prilikom korištenja bilo kojeg Salona ili sudjelovanja u Programu, i neće biti odgovoran za osobne stvari koje je kupac ili njegovi gosti donijeli u Salon.
  18. Izgubljeno ili ukradeno sredstvo pristupa: Priority Pass neće biti odgovoran za zamjenu izgubljenog, ukradenog, oštećenog ili na drugi način neispravnog Sredstva pristupa i neće biti odgovoran za nesposobnost kupca da pristupi Salonu tijekom razdoblja zamjene ili ažuriranja Sredstva pristupa.
  19. Sporovi: Priority Pass nije odgovoran za bilo kakve sporove ili zahtjeve koji se mogu pojaviti između kupca i Salona, niti za bilo kakve gubitke, troškove, štetu ili izdatke koji nastaju. Sve pritužbe ili pitanja koja proizlaze iz ili u vezi s Programom u pogledu pristupa Salonu trebala bi se obrađivati od strane Priority Passa. Kupci s pritužbama u vezi s pristupom Salonu trebaju, u roku od šest mjeseci od relevantnog pristupa Salonu, podnijeti pritužbu putem jednog od navedenih kanala. Kontaktirajte Priority Pass: – https://contactus.loungekey.com/pass
  20. Osnovni kapital: Kupac se obvezuje braniti i osigurati Priority Pass i njegove direktore, službenike, zaposlenike i agente (skupno ‘osigurane strane’) od svih odgovornosti, šteta, gubitaka, zahtjeva, tužbi, presuda, troškova i izdataka (uključujući razumne pravne naknade) za ozljedu ili smrt bilo koje osobe ili štetu ili uništenje bilo koje imovine proizašle iz korištenja Sredstva pristupa od strane Kupca ili bilo koje druge osobe koja prati Kupca, osim što takvo osiguranje neće obuhvatiti činove grubog nemara ili namjernog ponašanja od strane osiguranih strana.
  21. Porezna odgovornost: Priority Pass ne daje nikakve izjave o poreznoj odgovornosti za Kupce kao rezultat njihova pristupa Salonu. Kupcima se savjetuje da se posavjetuju sa svojim računovođom ili poreznim savjetnikom za dodatne informacije. Kupac je isključivo odgovoran za poreznu odgovornost kao rezultat kupovine ili korištenja Salona ili Programa.
  22. Osobni podaci: Sudjelovanjem u Programu, Kupac pristaje na korištenje svojih osobnih podataka u skladu s pravilima o zaštiti privatnosti, dostupnim na pisanu zahtjev Priority Pass Limited na adresi Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU, UK.
  23. Sankcije: Kupac izjavljuje i jamči da (i) Kupac nije smješten u zemlji koja je predmet američke vlade, ili koja je od strane američke vlade označena kao “teroristički podržavajuća” zemlja; i (ii) Kupac nije naveden na bilo kojem “popisu praćenja” američke vlade zabranjenih ili ograničenih stranaka, uključujući popis posebno određenih nacionalnih subjekata objavljen od strane Ureda za kontrolu stranih sredstava američkog Ministarstva financija ili popis odbijenih osoba objavljen od strane američkog Ministarstva trgovine.
  24. Praćenje: Priority Pass konstantno nastoji poboljšati usluge koje pruža Kupcima i stoga povremeno može nadzirati telefonske pozive Kupaca kako bi održao i poboljšao svoje usluge. Gdje se razgovori snimaju, Kupac može pristupiti vlastitim snimkama telefonskih razgovora i naknadama za pozive podnošenjem pismenog zahtjeva Priority Passu.
  25. Sudska nadležnost: Do mjere dopuštene lokalnim zakonom ili propisima, ovi Uslovi korištenja bit će regulirani i tumačeni u skladu s engleskim zakonom, a Priority Pass i Kupac podložit će se isključivoj nadležnosti engleskih sudova za rješavanje svih sporova koji iz njih proizlaze.
  26. Provedivost: Svaka odredba ovih Uslova korištenja koju je proglasila nevažećom ili neizvršnom nadležni organ ili sud bit će, u mjeri takve nevažećom ili neizvršivosti, smatrana odvojivom i neće utjecati na druge odredbe ovih Uslova korištenja.
  27. Sukob: Ako postoji bilo kakav sukob u značenju između verzije ovih Uslova korištenja na engleskom jeziku i bilo koje verzije ili prijevoda, verzija na engleskom jeziku će preovladavati.